Glosario Ubootológico


M  
M

Letra con la que se denominaban los buques minadores.

M4

Sobrenombre de la máquina cifradora Schlüssel de 4 rotores.

M42 U Tipo de cureña que portaban los sumergibles en sus cañones de 37mm.
MA (Marineartillerie). Artillería naval.
Maat En la Kriegsmarine, Suboficial. Empleo equivalente a Sargento.
MAC (Merchant Aircraft Carrier). Buques mercantes aliados, dotados de catapultas y aviones, destinado a defender los convoyes. Ver CAM.
MAD Ver Magnetic Anomaly Detector.
MAEE

(Marine Aircraft Experimental Establishment). Departamento experimental de la aviación naval británico.

Magazin

Almacén, depósito.

Magic

Nombre en clave de la operación norteamericana destinada en 1940 a descifrar los mensajes cifrados enviados entre Tokio y sus embajadas.

Magnetic Anomaly Detector (MAD). Detector de anomalías magnética situado en algunos aviones aliados y destinado a detectar sumergibles.
Magnetkompass Compás magnético.
Magnetischer Eigenschutz Protección Magnética.
Mahalla Apodo para definir convoyes.
Mainz Ver FuMG 40T y FuMG 63.
MAK Modelo de acumulador de energía eléctrica fabricado por la empresa AFA, que dotaba a los sumergibles de las clases I, II, VII y IX. Los más habituales fueron los 36 MAK 740, 36 MAK 580 y 36 MAK 740.
MAK

(MAschinenbau Kiel). Fábrica alemana de maquinaria de Kiel.

MAL Modelo de acumulador de energía eléctrica fabricado por la empresa AFA, que dotaba a numerosas clases de sumergibles y submarinos. Los más habituales fueron los 33 MAL 800, 44 MAL 740, 44 MAL 570 y 21 MAL 570.
Malings Dibujo cómico que se realizaba en la torre de los sumergibles.
MAN Maschinenfabrik Augsburg-Nürberg AG. Nombre de una factoría de Motores navales.
MAN M6V 40/46

Motor térmico de 6 cilindros, 2000 cv y 1470 Kw utilizado en los submarinos y sumergibles alemanes.

Manada de lobos (Wolfpack). Grupo de sumergibles que operaban juntos mientras atacaban a un convoy aliado.
Mannheim

Sistema de radar alemán destinado a dirigir la defensa antiaérea. Ver FuMG 41T y FuMG 64.

Mannheim Riese Ver FuMG 75.
Mannschaft Tripulación
Mannschaftsraum Alojamiento de la tripulación.
Máquina de fruta

Curiosa denominación que recibía la calculadora de tiro de torpedos “Rechenmaschine”.

Marbach Ver FuMG 76.
Marbach Rottenheim Ver FuMG 77.
Marschfahrt Velocidad de crucero.
Marschformation Formación naval.
Marder (Marta). Nombre en código de una clase de submarino de bolsillo, del que se construyeron unas 500 unidades.
Margrave

Nombre en clave de un Wolfpack creado en el otoño de 1941 y compuesto por 19 unidades.

Marina Regala Romana

Armada Real Rumana.

Marineartillerie Artillería naval.
Marineartillerieschule Escuela de artillería naval de Kiel.
Marineartilleriefeldwebel

En la Kriegsmarine, Sargento artillero.

Marineartillerielaufbahn

En la Kriegsmarine, artillero de costa.

Marineartilleriefernsprechschule

Escuela de telefonía artillera marina.

Marineärztliches Forschungsinstitut für Unterseebootsmedizin

Instituto de Investigacion Médica Naval para la medicina submarina, situado en Camac.

Marineassistenzärzt

En la Krigsmarine, Alférez de Fragata médico.

Marineausrüstungsstelle Oficina de abastecimiento de la Marina.
Marinebaudirektor (MBD). Director de construcciones navales.
Marinebaumeister Ingeniero naval.
Marinebaurat Consejero de construcciones navales.
Marinebauwesens Departamento alemán de construcciones navales.
Marinebeamten

Personal civil administrativo de la Ubootwaffe.

Marine Fähr Prahm

(MFP). Gabarra a motor alemana, de 50 metros, diseñada para la operación Seelöwe, y empleada en múltiples funciones tras anularse dicha operación.

Marineflakabteilung Unidad de detección antiaérea de la Marina.
Marineflakregiment Regimiento antiaéreo de la Marina.
Marineflugabwehrschule Escuela de defensa antiaérea de la Marina.
Marinefunknamenliste Libro de códigos que identificaba a los UB, destinado al uso de la cifradora Enigma.
Marinegeschwaderärzt

En la Kriegsmarine, Capitán de Fragata médico.

Marinegruppe

En la Kriegsmarine, grupo naval.

Marinehelferinne Damas auxiliares de la Kriegsmarine.
Marinekarten

Cartas náuticas.

Marinekriegsschule Academia naval.
Marinelazarett MLaz. Hospital naval.
Marineluftsperrschule

Escuela Naval para vigilancia aérea.

Marinemunitionsdepot Depósito de municiones navales. Arsenal naval.
Marinenachrichtenabteilung MNA. Departamento naval de inteligencia germano.
Marinenachrichtendienst Servicio naval de inteligencia germano.
Marinenachrichtenoffizier MNO. Oficial de inteligencia naval.
Marinenachrichtenschule

Escuela naval de señales alemana.

Marineoberassistenzärzt

En la Kriegsmarine, Alférez de Navío médico.

Marineoberbauleitung Weser

Oficina alemana de construcciones, responsable de la edificación del bunker para submarinos “Valentin” en Bremen-Farge.

Marineoberstabsärzt

MstArzt. En la Kriegsmarine, Capitán de Corbeta médico.

Marine-Panzervernichtungsbataillon

(Batallón anticarro de la Marina). Unidad heterogénea formado por marinos de sumergibles y submarinos que a finales de Abril de 1945 actuaron en Hamburgo contra fuerzas inglesas. Comandadas por Ali Cremer, tenían acreditado la destrucción de 24 carros aliados.

Marinepersonalamt Oficina para el personal naval.
Marinequadrat

Cuadrícula del sistema de cuadrantes en proyección Mercator empleado en los mapas de la Kriegsmarine.

Marineschule

Escuela de náutica de la Kriegsmarine situada en Mürwik.

Marinestabsarzt Cirujano naval. MstArzt.
Marineunteroffizierlehrabteilung

Escuela de suboficiales de la Kriegsmarine.

Marineverordnungsblatt (MV). Diario Oficial de la Marina alemana. En él se compilaban todas las Leyes, normas y reglamentos navales.
Marinewaffenamt Oficina de armas Navales.
Marita

Nombre en clave de la Operación del Eje destinada a ocupar Grecia. Iniciada el 28 de octubre de 1940 con el ataque de Italia, no fue hasta el 06 de abril de 1941 que Alemania invadió Grecia desde Bulgaria.

Markgraf Nombre en clave de un Wolfpack.
Markierungsboje Boya de señalización.
Marseille Base Uboot en la Francia mediterránea.
Martín Mariner

Martin PBM Mariner. Hidroavión bimotor de ala alta norteamericano, empleado en la lucha contra los UB.

MAS (Motoscafo Armato Silurante). Lancha torpedera italiana. Armadas con 2 torpedos, eran capaces de alcanzar los 45 nudos.
Maschinengefreiter En la Kriegsmarine, Cabo de máquinas.
Maschinengewehr Ametralladora.
Maschinenhauptgefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo Mayor maquinista.

Maschinenmaat

En la Kriegsmarine, Sargento de máquinas.

Maschinenmatrose

En la Kriegsmarine, marinero especialista en máquinas.

Maschinenobergefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo 1º maquinista.

Maschinenobermaat

En la Kriegsmarine, Sargento 1º maquinista.

Maschinenpistole

Subfusil.

Maschinenraum Sala de máquinas.
Maschinentelegraf Máquina de telégrafo.
Maschinistenstand Plataforma de control de maquinaria, puesto de control de maquinaria.
Maschinist Maquinista.
Mastwinde Torre o mástil del cabrestante.
Materialtransporter

Buque auxiliar de carga.

Matratza Radar alemán.
Matrose(n) En la Kriegsmarine, empleo equivalente a Marinero.
Matrosengefreiter En la Kriegsmarine, empleo equivalente a Cabo de marina.
Matrosenhauptgefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo Mayor de marina.

Matrosenobergefreiter En la Kriegsmarine, Cabo Primero de marina.
Matrosenoberstabsgefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo Mayor de marina.

Matrosenstabsgefreiter En la Kriegsmarine,  Cabo Mayor de marina.
Max Albrecht

Nombre del buque mercante de 5.824 TRB, al mando del capitán Gustav Buttemeyer, que fondeado durante toda la 2 Guerra Mundial en el puerto de El Ferrol, sirvió para abastecer clandestinamente a los sumergibles alemanes.

Maximale Tauchtiefe Profundidad máxima.
MB Mercedes Benz.
MB501

Motor térmico de la casa Daimler Benz que equipaba a los sumergibles alemanes de la clase IX-D1.

MBD Ver Marinebaudirektor.
MBR Marinebaurat. Consejero de construcciones navales.
MBZA Zentrales Beschaffungs und Ausrüstungsamt dür Marine.
Departamentp central de Suministros Navales.
M-Boot Ver Minensuchboot.
M.D.St.O. Ver Disziplinarstrafordung
Mech.(A)

Ver Artilleriemechaniker.

Mech.(T)

Ver Torpedomechaniker.

Mechaniker En la Kriegsmarine, mecánico sin graduación.
Mechanikergefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo especialista en mecánica.

Mechanikerhauptgefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo Mayor especialista en mecánica.

Mechanikermaat En la Kriegsmarine, Sargento especialista en mecánica.
Mechanikermatrose

En la Kriegsmarine, marinero especialista en mecánica.

Mechanikerobergefreiter En la Kriegsmarine, Cabo 1º especialista en mecánica.
Mechanikerobermaat

En la Kriegsmarine, Sargento 1º especialista en mecánica.

MEDDO

Sobrenombre alemán con el cual era conocido el radar de 3 cm norteamericano.

Medusa

Sistema Enigma de codificación empleado por los U-boot en el Mar Mediterráneo. Conocido así por los servicios de cifrado británicos.

Meerestiefenmesser Indicador, medidor de profundidad.
Meise Nombre en clave de un Wolfpack.
MEK

(Marine Einzatz Kommando). Unidades especiales de comandos de la Marina compuesta por buceadores de combate.

Memel Base de los Ub en el Mar Báltico.
Memel Nombre del buque de apoyo a los UB. Uboottender.
Memellager

Nombre con el que se conocía al grupo de barracones situados cerca de la Marineschule para alojar a los Offiziersanwärter.

Merkator Denominación que recibieron los sumergibles italianos destinados al transporte estratégico de materias primas, tras la rendición de Italia.
Merker, Otto

(Generaldirektor). Doctor Ingeniero alemán (1899-1986). Empresario de la Magirus-Werke de Ulm, dedicado a la construcción de vehículos contra-incendios. Su técnica de construcción, basada en la elaboración de piezas en distintas factorías y montaje en otras, se aplicó a la construcción en secciones de los submarinos del tipo XXI.

Merten, Karl-Friedrich

(Korvettenkapitän). “As” de la guerra submarina (1905-1993), comandante del U-68, con el que llegó a hundir 29 buques aliados, totalizando 186.064 toneladas. Condecorado con la Cruz de Caballero con Hojas de Roble.

MES Ver Magnetischer Eigenschutz
Messe Cámara de oficiales. Comedor o sala de recreo a bordo de un buque. Cantina.
Messinglampe

Lámpara de latón.

Metallring Abrazadera.
Meteorite

Denominación que recibió el U-1407 tras ser incorporado a la Royal Navy después de la guerra.

Metox Nombre del aparato detector de ondas de radar (FuMB 1).
Mexiko En alemán, Méjico.
MEZ (Mitteleuropäische Zeit). Hora Central Europea CET.
MFlaA. (Marineflakabteilung). Unidad de detección naval antiaérea.
M Flak S

Escuela de Defensa Antiaérea de la Marina alemana.

MFP

Ver Marine Fähr Prahm.

MG Ver Maschinengewehr.
MG Maschinenbau Gabler GmbH.
MG

(Maschinengewehr). Ametralladora.

MG-15

Modelo de ametralladora ligera del calibre 7,92 empleada a bordo de los sumergibles alemanes, con una cadencia de 1250 disparos/min.

MG-34

Modelo de ametralladora ligera del calibre 7,92 empleada a bordo de los sumergibles alemanes, con una cadencia de fuego de entre 800-1200 disparos por minuto.

MG-81

Modelo de ametralladora ligera del calibre 7,92 empleada a bordo de los sumergibles alemanes, que reemplazó a la vieja modelo MG-15 y una cadencia de fuego de entre 1400-1800 disparos/min.

MG-81z

Variante alemana de la ametralladora ligera MG-81, y que poseía doble cañón en afuste sencillo, con una cadencia de fuego de 3200 disparos/min.

MH Clave con la que se denominaban los convoyes aliados que navegaban por la costa inglesa.
MHJ (Marine Hitlerjugend). Juventudes Hitlerianas encuadradas en la Marina.
Milchkuh (Vaca lechera). Nombre en código de los sumergibles de suministro de la clase XIV.
Milk Cows

En inglés Vacas Lecheras. Ver Milchkuh.

Milla marina Unidad de medida de longitud equivalente a 1.852 metros.
Mine Mina.
Minelayer

En inglés sumergible minador (tipo X).

Minenleger Minador.
Minengeschoss Tipo de munición antiaérea tres veces más potente que la convencional y cuyo carga iniciadora es el hexógeno.
Minensuchboot (M-Boot). Buque localizador de minas.
Minentreffer Colisión con mina (referido a la pérdida de un sumergible).
Mitte Mitad, en medio.
Mitteleuropäische Zeit Horario de Europa central.
Mittelmeer Nombre con el que los alemanes conocen al Mar Mediterráneo.
Mittelmeerturm

Uno de los distintos modelos de torreta empleado por las unidades destinadas en el Mar mediterráneo.

Mixer Apodo que recibían los mecánicos de torpedos.
MK-24 Sobrenombre del torpedo acústico aliado “Fido”.
MKF Clave con la que se denominaban los convoyes aliados rápidos que se dirigían desde puertos del Mar Mediterráneo a Inglaterra.
MKS Clave con la que se denominaban los convoyes aliados lentos que se dirigían desde puertos del Mar Mediterráneo a Inglaterra.
MKS

(MarineKriegsSchule). Escuela de la Marina de Guerra alemana.

MLaz (Marinelazarett). Hospital Militar Naval.
MNA (Marinenachrichtenabteilung). Departamento de inteligencia naval alemán.
MND Ver Marine-Nachrichten-Dienst.
MNO

(Marinenachrichtenoffizier). Oficina de inteligencia naval alemana.

MOBR

(Marineoberbaurat). Jefe de construcciones navales.

MOB S-Gerät

Emisor-receptor de radar alemán que emitía dos impulsos y determinaba la distancia al blanco.

Modificadores Ver rotores.
MOEF

(Mid-Ocean Escort Force). Grupo de unidades de escolta aliadas destinadas a proteger los convoyes oceánicos entre Canadá e Inglaterra.

Moha Motorenwerke Hamburg
Mohr, Johann

(KapitänLeutnant). “As” de la guerra submarina (1916-1943), comandante del U-124, con el que llegó a hundir 27 buques aliados, totalizando 132.731 toneladas. Condecorado con la Cruz de Caballero con Hojas de Roble.

Molch (Salamandra). Tipo de submarino de bolsillo del que se construyeron 393 unidades.
MOMP

(Mid Ocean Meeting Point). Punto de encuentro en mitad del océano. Lugar en el que se intercambiaba la escolta norteamericana por la inglesa, mientras daba protección a los convoyes que cruzaban el Océano Atlántico.

Mond

(Luna). Nombre en clave de una de las versiones del sistema de posicionamiento alemán Elektra-Sonne.

Monsun

Nombre en clave de la operación alemana realizada en 1943 y destinada a enviar sumergibles a las costas de Malasia, con el fin de actuar en el Océano Índico.

Monsunboote Apodo que recibieron los sumergibles que operaron en el Océano Índico.
Montage Ensamblaje.
Mordbrenner Nombre en clave de un Wolfpack.
Morse

Código empleado para transmitir mensajes, en el cual cada letra y número está representado por una serie de puntos y rayas.

Morsealphabet

Alfabeto Morse.

Morsetaste Código Morse.
Mosel Nombre en clave de un Wolfpack.
Mosel

Nombre del buque de apoyo a los UB. Uboottender.

Motor Motor.
Motorenöl

Lubricante para motores.

Motorenversuchsboot (MVB). Buque de ensayo de motores.
Motor für Ankerwinde Motor del Ancla.
Motori

En italiano, motor.

MP-40

(Maschinenpistole 40). Subfusil alemán de calibre 9mm parabellum, empleado a bordo de los sumergibles.

Ms- Mobilmachungs-. Prefijo que significa Movilización.
MstArzt (Marinestabsarzt). Cirujano naval.
MTA

(MineTorpedo A). La Minetorpedo-A se diseño para sustituir a la mina TMA y era básicamente un torpedo con una mina en el lugar de la cabeza explosiva típica de los torpedos. Se diseño para intentar hacer menos vulnerables a los uboot en las operaciones de minado en aguas poco profundas.

MTB (Motor Torpedo Boat) Lancha Torpedera Británica
Mücke Detector de ondas de radar (FuMB 25). (Gnat)
Muffler En inglés, tubo de escape, silenciador.
Müllchuss

(Disparo de basura). Acción para deshacerse de la basura acumulada cuando se navegaba con el schnórkel, arrojando la misma a través de uno de los tubos lanzatorpedos.

Mülltonnen (Latas de basura). Desagradable apodo que le daban los tripulantes a las cargas de profundidad.
Mündungsklappen Tapa de los tubos lanzatorpedos.
Munition Munición.
Munitionsaufzug Montacargas o grúa de la munición.
Munitionsbehälter Almacén o depósito de municiones. Santabárbara.
Munitionskammer

Contenedor especial destinado a almacenar la munición y fácilmente inundable.

Munitionsraum

Cuarto o almacén de municiones. Santabárbara.

Musikgefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo músico.

Musikmaat En la Kriegsmarine, Sargento músico.
Musikobergefreiter

En la Kriegsmarine, Cabo 1º músico.

Mutprobe

Prueba de valor o aguante. Consistía en sujetar una barra metálica por la que se hacía circular corriente que producía descargas eléctricas.

Mutterkompass Compas principal, compás maestro.
MV Buque propulsado a motor de combustión interna (Motor Vessel)
MV

Ver Marineverordnungsblatt.

MVB Ver Motorenversuchsboot.
MVBII

Denominación oficial del programa de construcción del sumergible tipo II.

MVBVII

Denominación oficial del programa de construcción del sumergible tipo VII.

MWa Ver Marinewaffenamt.
MWM Motoren-Werke Mannheim. Factoría de motores situada en Mannheim.
MWS Clave con la que se denominaban los convoyes aliados que se dirigían desde puertos del Mediterráneo a Malta.
MZ-Pi Tipo de detonador magnético usado en los torpedos.